Je vous en prie.
Merci bien.
Merci, monsieur (madame, mademoiselle).
Je vous remercie.
Vous êtes gentil(le).
It ne fallait pas.
Merci pour la photo.
Merci de m'avoir téléphoné.
〔Il n'y a〕 pas de quoi.
Ce n'est rien.
De rien.
Je t'en prie.
A votre service.
¶ Excusez-moi.
Je vous en prie.
Excuse-moi. Je t'en prie.
Pardon!
Je suis désolé(e).
Ce n'est rien.
Je suis confus(e).
¶
| Excusez-moi de Je suis désolé(e) de | vous déranger. | おじゃましてすみません |
| vous avoir dérangé(e)(s). | おじゃまいたしました | |
| vous avoir fait attndre. | お待たせしました |
Excusez-moi pour hier.
Excusez-moi de ce retard, mais je n'ai pa pu trouver de taxi.
Je vous en prie.
Ça ne fait rien.
Ce n'est pas grave.
Ne vour en faites pas.
(Ne t'en fais pas.)
¶ 〔Il n'y a〕 pas dfe mal.
No comments:
Post a Comment