1. en = de cela.《そのことについて》
Eh bien! qu'est-ce qu'il y a donc? - Je n'en sais rien.
Vous n'avez pas de passeport? - Ma foi, je n'en sais rien.
May 10, 2007
【ぜ】ぜんぜんわかりません - Je n'en sais rien.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
年に何回かフランス人に会うことがあり、なんとかフランス語で話したいと思っても、思うように話し掛けられない。様々な場面での決まった言い回しを知らないことが、話すきっかけがつくれない主な原因だとわかった。
1. en = de cela.《そのことについて》
Eh bien! qu'est-ce qu'il y a donc? - Je n'en sais rien.
Vous n'avez pas de passeport? - Ma foi, je n'en sais rien.
No comments:
Post a Comment