1. 日本語の「恐縮です」に相当するが、ほんとに恐縮するとき以外は日本語ほど頻繁には使われない
2. よく使われる表現;
Vous êtes trop aimable. / Vous êtes trop bon. どうもありがとうございます(恐れ入ります)。⇒「あなたは親切でありすぎる」
A tout hasard, je me mets à votre disposition... au cas où vous auriez besoin de mes services. - Vous êtes trop aimable. どういうことでも《どんなことが起っても》、私でお役に立つようなときは、遠慮なく私を使って下さい。 - 恐れ入ります
気をつけて!- Attention!
1. 「あぶないッ!」→ [アッ↗タンシオン]
2. ていねいにいうときは;
Vous ferez attention↗ à la première marche. - Oui.最初の階段に気をつけてください。- はい
3. Attention à la peintuire. ペンキぬりたて
今日はいく日ですか - Quel↗ jour sommes-nous↗?
1. Quel jour du mois sommes-nous aujourd'hui? 今日は幾日ですか
Quel jour de la semaine sommes-nous aujourd'hui? 今日は何曜日ですか
2. 「日付」の場合に良く使われるのは;
Le combien sommes-nous aujourd'hui? - Nous sommes le 15.
Le combien est-ce aujourd'hui - C'est le 1er.
Quelle date sommes-nous? - Nous sommes le 10.
3. 「曜日」の場合に良く使われるのは;
Quel jour sommes-nous aujourd'hui? - Nous sommes aujourd'hui mardi.
Quel jour est-ce aujourd'hui? - C'est aujourd'hui mardi.
4. やや砕けた言い方;
Nous sommes le combien? 今日は幾日?
Nous sommes aujourd'hui quel jour? 今日は何曜日?
5. Le combien, Quel jour → 副詞として使われている
6. 日付には必ず定冠詞を付ける。
7.
| A ce soir. | - 行ってくるよ |
| Pierre... | - あなた... |
| Quoi? | - なんだい? |
| Quel jour sommes-nous? | - 今日は幾日? |
| Mardi. | - 火曜さ |
| La date? | - 日にちは? |
| (Le) 14 Mai. Pourquoi? | - 5月14日さ、なぜだい? |
| Pour rien. | - なんでもないの |
今日のお天気は? - Quel temps fait-il aujourd'hui?
1. フランス語では、天候を話題にした挨拶はしない。
2.
| Il fait beau. / Quel beau temps! | 天気がいい。すばらしい天気ですね! |
| It fait mauvais. / Quel mauvais temps! | 天気が悪い。実にいやな天気ですね! |
| It fait chaud. / Quelle chaleur! | 暑い。ばかに暑いね! |
| Il fait froid. / Ce qu'il fait froid! | 寒い。ばかに寒いね! |
| It fait bon (doux). | 気持ちがいい(暖かい) |
| It fait moins froid. | それほど寒くない(暖かくなった) |
| It fait frais. | 風通しがいい(すずしい) |
| It fait moins chaud. | それほど暑くない(すずしくなった) |
| It fait due vent. / Quel vent! | 風がある。ひどい風ですね! |
| Le temps est couvert. | 曇っている |
| Il va pleuvoir. | 降り出しますよ |
| Le ciel se dégage. | 晴れてきましたよ |
| Voilà la neige! | おや雪です |
| Il fait beau temps, ce matin. - Oui, mais un peu froid. | 今朝はいい天気ですね - ええ、でもすこし寒い |
| Le temps se couvre. It va pleuvoir tout à l'heure. - Il plleut déhà; je sens des gouttes d'eau. | 曇ってきましたわ。まもなく降り出しますわ。 - もう降ってきましたよ。雨粒が顔にあたりましたもの。 |